한국인이 가장 자주 틀리는 영어 발음 5가지
기특한 라일락 |
한국어에 없는 영어 음소들이라 아무리 열심히 해도 계속 헷갈리는 발음들이 있습니다. 의식적으로 연습하면 빠르게 개선돼요.
---
**1. L vs R**
한국어의 "ㄹ"은 L도 R도 아닌 중간 소리라 둘 다 헷갈립니다.
- **L**: 혀끝을 윗니 뒤쪽 잇몸에 붙임 → light, love, lake
- **R**: 혀가 어디에도 닿지 않고 말림 → right, river, red
연습: "light vs right", "lead vs read", "lock vs rock"
---
**2. V vs B**
한국어에는 V 발음이 없어서 B로 대체하는 경향이 있습니다.
- **B**: 두 입술을 붙였다 떼는 소리 → bag, boy
- **V**: 윗니를 아랫입술에 살짝 대고 공기를 내보냄 → very, voice, video
연습: "berry vs very", "ban vs van", "boat vs vote"
---
**3. 단어 끝 자음 탈락**
한국어는 음절이 모음으로 끝나는 경향이 있어서, 영어 받침 자음을 약하게 발음하거나 모음을 추가합니다.
- "desk"를 "데스크"처럼 발음하지 않도록 주의
- "cat"의 t, "map"의 p를 끝까지 발음
---
**4. 장단모음 구분 (ship vs sheep)**
- **short i** [ɪ]: ship, sit, fill — 짧고 느슨한 소리
- **long ee** [iː]: sheep, seat, feel — 길고 긴장된 소리
연습: "live vs leave", "it vs eat", "hit vs heat"
---
**5. th 발음 [θ] / [ð]**
혀끝을 윗니와 아랫니 사이에 살짝 내밀고 공기를 내보냅니다.
- **무성 th** [θ]: think, three, thank
- **유성 th** [ð]: this, that, those, mother
---
위 5가지 중 가장 어려운 발음은 무엇인가요? 연습 방법도 함께 공유해 주세요!